기사 메일전송
콕 찝어 중국어 - 코로나바이러스 예방수칙
  • 위클리홍콩 기자
  • 등록 2020-02-25 17:28:30
  • 수정 2020-02-25 17:37:03
기사수정
  • 新型冠状病毒 xīn xíng guān zhuàng bìng dú 씬 씽 꽌 쭈앙 삥 두 新冠肺炎 xīn guān fèi yán 씬 꽌 [f]페이 옌 预防肺炎及呼吸..
1. 신종 코로나 바이러스
新型冠状病毒
xīn xíng guān zhuàng bìng dú
씬 씽 꽌 쭈앙 삥 두


2. 신종 폐렴
新冠肺炎
xīn guān fèi yán
씬 꽌 [f]페이 옌


3. 폐렴과 호흡기관 전염병의 예방
预防肺炎及呼吸道传染病
yù fáng fèi yán jí hū xī dào chuán rǎn bìng
위 [f]팡 [f]페이 옌 지 후 시 따오 추안 란 삥

4. 건강을 위한 제안
健康建议
jiàn kāng jiàn yì
찌엔 캉 찌엔 이


5. 항상 양손을 깨끗하게 유지한다.
经常保持双手清洁
jīng cháng bǎo chí shuāng shǒu qīng jié
찡 창 바오 츠 슈앙 쇼우 칭 지에


6. 손을 씻을 때 세정액과 깨끗한 물로 양 손을 깨끗이 씻는데, 이때 적어도 20초 동안 손을 비벼야 한다.
洗手时应以枧液和清水清洁双手,搓手最少20秒
xǐ shǒu shí yīng yǐ jiăn yè hé qīng shuǐ qīng jié shuāng shǒu, cuō shǒu zuì shăo èr shí miǎo
시 쇼우 스 잉 이 지엔 예 허 칭 슈이 칭 지에 슈앙 쇼우, 추오 쇼우 쭈이 샤오 얼 스 먀오


7. 양손에 두드러진 오물이 묻지 않았을 때에는, 70~80% 알코올로 손을 비비면서 소독해도 된다.
当双手没有明显污垢时,可用含70至80%酒精搓手液洁手
dāng shuāng shǒu méi yǒu míng xiăn wū gòu shí, kě yòng hán qī shí zhì bā shí jiǔ jīng cuō shǒu yè jié shǒu
땅 슈앙 쇼우 메이 요우 밍 씨엔 우 꼬우 스, 커 용 한 치 스 쯔 빠 스 지우 찡 추어 쇼우 예 지에 쇼우


8. 화장실 사용 후
如厕后
rú cè hòu
루 처 호우


9. 변기 뚜껑을 닫고 물을 내린다.
先盖厕板再冲厕
xiān gài cè bǎn zài chōng cè
씨엔 까이 처 반 짜이 총 처


10. 양손을 깨끗하게 씻는다.
彻底清洁双手
chè dǐ qīng jié shuāng shǒu
쳐 디 칭 지에 슈앙 쇼우


11. 가래는 휴지에 뱉은 후에 잘 싸서 버린다.
吐痰应用纸巾包好再丢
tǔ tán yìng yòng zhǐ jīn bāo hǎo zài diū
투 탄 잉 용 즈 진 바오 하오 짜이 띠우


12. 하수구는 청결한 상태로 유지 및 관리해야 한다.
妥善保養排水渠管
tuǒ shàn bǎo yǎng pái shuǐ qú guǎn
투오 샨 바오 양 파이 슈이 취 관


13. U자형 배수구에 정기적으로 물을 채워 넣어야 한다.
定期注水入U型隔气
Ding qī zhù shuǐ rù U xíng gé qì
띵 치 쭈 슈이 루 U 씽 거 치


14. 매주 0.5L의 물을 배수구마다 붓는다.
每星期把半公升水倒入所有排水口
měi xīng qī bǎ bàn gong shēng shuǐ dào rù suǒ yǒu pái shuǐ kǒu
메이 씽 치 바 반 꽁 셩 슈이 따오 루 수어 요우 파이 슈이 코우


15. 재채기나 기침을 할 때에는 휴지로 입과 코를 막는다. 침으로 이미 더럽혀진 휴지는 적절한 곳에 버리고, 후에 손을 깨끗이 씻는다.
打噴嚏和咳嗽時應用紙巾掩蓋口鼻,正確棄置已染污的紙巾,然後徹底清潔雙手
dǎ pēn tì hé ké sou shí yìng yòng zhǐ jīn yǎn gài kǒu bí, zhèng què qì zhì yǐ rǎn wū de zhǐ jīn, rán hòu chè dǐ qīng jié shuāng shǒu
다 펀 티 허 커 소우 스 잉 용 즈 진 옌 까이 코우 비, 쩡 추에 치 쯔 이 란 우 더 즈 진, 란 호우 쳐 디 칭 지에 슈앙 쇼우


16. 휴지가 없는 경우에는 상의나 소매로 (입과 코를) 가려도 된다.
如没有纸巾,可用上衣或上袖掩盖
rú méi yǒu zhǐ jīn, kě yòng shàng yī huò shàng xiù yǎn gài
루 메이 요우 즈 진, 커 용 샹 이 후어 샹 씨우 옌 까이


17. 열이 나거나 호흡 기관 감염 증상이 나타나면 외과 마스크를 착용하고, 가급적 빨리 일반 병원에 가야 한다.
当出现发烧或呼吸道感染病征,应戴上外科口罩及尽早向医生求诊
dāng chū xiàn fā shāo huò hū xī dào gǎn rǎn bìng zhēng, yīng dài shàng wài kē kǒu zhào jí jǐn zǎo xiàng yī shēng qiú zhěn
땅 추 씨엔 [f]파 샤오 후어 후 시 따오 간 란 삥 쩡, 잉 따이 샹 와이 커 코우 짜오 지 진 짜오 샹 이 셩 치우 쩐


18. (마스크를 쓸 때,) 색깔이 있는 면/접힌 부분이 아래로 향하는 면을 밖으로 향하고, 금속 지지대가 있는 쪽은 위로 향하도록 쓴다.
有颜色/折纹向下的一面向外,有金属条的一面向上
yǒu yán sè zhé wén xiàng xià de yí miàn xiàng wài, yǒu jīn shǔ tiáo de yí miàn xiàng shàng
요우 옌 써 쩌 원 샹 시아 더 이 미엔 샹 와이, 요우 찐 슈 티아오 더 이 미엔 씨앙 샹


19. 고무줄을 귀에 건다.
橡筋绕在耳朵上
xiàng jīn rào zài ěr duo shàng
씨앙 찐 라오 짜이 어 두어 샹


20. 마스크를 당겨서 입과 코, 그리고 턱 전체를 가린다.
拉开口罩,完全覆盖口、鼻和下巴
Lā kāi kǒu zhào, wán quán fù gài kǒu、bí hé xià ba
라 카이 커우 짜오, 완 추엔 [f]푸 까이 코우, 비 허 씨아 바


21. 마스크가 얼굴에 잘 붙을 수 있도록 콧대 양쪽에 있는 금속 지지대를 꾹 누른다.
把金属条沿鼻梁两侧按紧,紧贴面部。
bǎ jīn shǔ tiáo yán bí liáng liǎng cè àn jǐn, jǐn tiē miàn bù
바 찐 슈 티아오 옌 비 량 량 처 안 진, 진 티에 미엔 뿌

 
ⓒ 위클리 홍콩(http://www.weeklyhk.com), 무단전재 및 재배포 금지
0
스탬포드2
홍콩 미술 여행
홍콩영화 향유기
굽네홍콩_GoobneKK
신세계
NRG_TAEKWONDO KOREA
유니월드gif
aci월드와이드
모바일 버전 바로가기