식당 중국어 – 5 (요청하기)
< 푸퉁화 > | | <광동어> |
我们点的菜还没上。 Wǒmen diǎn de cài hái méi shàng 워먼 디엔 더 차이 하이 메이 샹 | 우리가 시킨 음식이 아직 안 나왔어요. | 我哋嘅菜仲未黎。 ngo dei ge choi jung mei lei 응어 데이 께 처이 쫑 메이 레이 |
快点好吗? Kuài diǎn hǎo ma? 콰이 디엔 하오 마 | 좀 빨리 주실래요? | 唔該快少少。 um goi fai sui sui 음 꺼이 파이 씨우 씨우 |
菜太凉了。 Cài tài leang le 차이 타이 리양 러 | 음식이 너무 식었어요. | 菜太凍喇。 choi taai dung la 처이 타이 똥 라 |
把它加热一下。 Bǎ tā jiārè yīxià 바 타 지아러 이시아 | 이것 좀 데워주세요. | 唔該加一加熱。 um goi ga yat ga yit 음 꺼이 까 얏 까 잇 |
菜太咸了 Cài tài xián le 차이 타이 시엔 러 | 음식이 너무 짜요. | 菜太鹹喇。 choi taai haam la 처이 타이 하암 라 |
菜有点淡。 Cài yǒudiǎn dàn 차이 요디엔 딴 | 음식이 좀 싱겁네요. | 菜有啲淡。 choi yau di taam 처이 야우 띠 타암 |
肉不够熟 Ròu bùgòu shú 러우 부꺼우 슈 | 고기가 덜 익었어요. | 肉唔夠熟。 yok um gau suk 욕 음 까우 쏙 |
肉太老了 Ròu tài lǎole 러우 타이 라올러 | 고기가 너무 익었어요. | 肉太老喇。 yok taai lou la 욕 타이 로우 라 |
ⓒ 위클리 홍콩(http://www.weeklyhk.com), 무단전재 및 재배포 금지
ⓒ위클리홍콩의 모든 콘텐츠(기사 등)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.